見た目そっくり! 「カフェオレ」と「カフェラテ」は何が違うのか カフェオレ カフェラテ エスプレッソ カプチーノ コーヒー牛乳 フレンチローストコーヒー 関連記事 物価高の救世主?ドラッグストアの「菓子」「カップ麺」がコンビニ・スーパーより安い理由 総菜はあるのに… 閉店前の“安売り” 「ケーキ」で行われない理由 店内放送の「川中さま」 “万引犯”を指しているのは本当? 紙ナプキンが一般的では? ラーメン店が「ティッシュペーパー」を置くワケ そばに油揚げ 関東は「きつね」、関西はなぜ「たぬき」? 記事ページに戻る
この説明は間違っていると思います。フランスに住んでいたことがありますが、だいたいヨーロッパにはドリップコーヒーは普通のカフェにはありません。フランスのカフェ・オ・レもエスプレッソコーヒーに温めた牛乳を入れますが、牛乳が泡立っていません。でもカフェカプチーノやカフェラテはミルクをスチーマーであわ立てて温めるのでフワフワの泡が立っています。
これ、明確に定義をつけるとほとんど正しい説明だと思いますが、もっとお話は単純だと思います。日本は西洋文化への憧れが強く、名前など引っ張って来がちですが、違う道を辿って日本に漂着した二つのコーヒー牛乳の名前がカフェオレとカフェラテなんだと思います。
言葉遊びよりも、実際に棲んでた人の言い分を世間様注視するでしょうなw
実際住んでたけど、店によって淹れ方異なりますよね。
フレンチプレスつかってたり、エスプレッソマシンつかってたり
エスプレッソマシンの普通のゆっくりドリップ機能つかってたり。
飲み終わるころに、コーヒーの粉が残る方が好きか、入らない方が好きかの違いで
単に店によりけりなんだと思いますけど。